2838. Åen tyktflydende grågrøn Iset over sine bredder, Knasende gangbro gynger; Kulde i snigløb over vand, Tilsneet stråknækket rørskov, Zinkgrå hvælving kollapser Over stivnet vinterskab.
2839. Valne fingre smækker trefod, Vanter sættes i fortandsgreb, Kamera klikfumles på plads; Motiv store træer, større træer Augmenteret i maleriet, men Frosset postfotografisk; i øjet Titusinde revnede kvistforløb.
2840. Nuturtræer i fladlandskab Plantet, sat, hvidpil stynet; En landskabskulisse af popler, Grene grå i grå på stammer, Grovfurede; pen og pensel i Ekstremiteternes kapillærer Tegner himlen i sorte sprækker.
2841. Ned langs venstre, et læhegn, Forvoksede hovedpile, tilvredne, En vidjekreds som stynet skjul Til protodigterens læsetræ; Træer fordobler verden, Ligesom bøger gør; billeder Sat som slægskabs vidner.
2842. Hundredårige arvetræer Rejses over hoved og hus, Husmand, gartner, shaman: Større træer genses i drømme Bag om ryggen i natten, Væsener der venter, lytter, Til blodomløb i vinterskabet.
Maleriet: David Hockney: Greater Trees near Warten ou peinture en plein air dans l'age post-photographique (2007).
Protodigteren: Martin A. Hansen beskriver, at han som dreng gemte sig i netop de to træer for at læste.
Nyt i Index Titusind: Kulde ◦ 2838, Store træer ◦ 2839, Poppel ◦ 2840, Læhegn ◦ 2841, Vinterskab ◦ 2842.