Dæmring 207. Dæmringslys er tid i fysisk form. Universet balancerer på en æg, Lydløst skifter nat til dag. 208. Luften er kølig og ren, frisk og flydende tyk Af aromatiske stoffer. 209. Hele verden ligger stille; Dets mægtige hjerte holder inde *). Vi venter, vi ved, det kommer. 210. Lyset første røde stråler, Bæres ind på gylden dis, Fortættes og bliver til dag. 211. Solen damper i græs og buske, Rimen gnistrer og smelter væk. Blade berøres og foldes ud. 212. Morgenlyset rammer mig i brystet, Stolen vælter, jeg falder ud på gulvet; Mit hjerte står åbent, udadvendt. 213. Her fødes jeg igen hver morgen Af himlens lys, der er min far, Af jordens dufte, der er min mor **), 214. Af luften, der omslutter mig i stilhed, Af tiden, der kommer uafvendeligt igen I dæmringslysets først åndedrag.
*) I erindring om William Wordsworth, Composed Upon Westminster Bridge, 1802. **) I erindring om Zhang Zai (1020-1077), Den vestvendte indskrift, ukendt årstal.